Mieszkam na wsi i od mojego dziadka jeszcze nauczyłem się robić rzeczy z wikliny. Głownie robię kosze, ale też inne figurki o ile jest na nie zapotrzebowanie, a zwykle jest wśród ludzi ze wsi. Wiklinę również sam uprawiam, robimy to w rodzinie od dawien dawna, szczególnie zimą, kiedy na gospodarstwie nie ma tyle pracy. Wyroby swoje sprzedaję na okolicznych targach.
I live in the countryside, and I learned to craft things from wickerwork from my grandfather. I mainly make baskets, but also other figurines if there is a demand for them, which is usually the case among people from the village. We also grow the wicker ourselves, a tradition in our family for a long time, especially during winter when there's not as much work on the farm. I sell my products at local markets.
New Educational Approaches for IT and Entrepreneurial Literacy of Senior Artisans
PROJECT:
2020-1-RO01-KA204-080350
New Educational Approaches for IT and Entrepreneurial Literacy of Senior Artisans
PROJECT:
2020-1-RO01-KA204-080350
The European Commission's support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents, which reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.