Follow us on

Giorgo Salvadori

  • Italy
  • Armaiolo in Lari. Nasce a Lari il 18 Luglio 1950. Da sempre cultore di storia ed armi del medioevo, inizia nel 1994 a forgiare le sue prime creazioni nel suo laboratorio all'interno delle mura del Castello di Lari. Rispettoso delle antiche tecniche di lavorazione dei materiali utilizza, in alcuni passaggi, macchine più moderne per rendere meno faticoso il lavoro. Per la qualità dei materiali e la fedeltà ai modelli delle epoche rappresentate, le sue armi ed armature si sono conquistate un posto di grande rilievo nel settore. Basti citare che si avvalgono della sua maestria 10 contrade del Palio di Siena. Nell'ordine: Bruco, Chiocciola, Drago, Giraffa, Leocorno, Valdimontone. Lavora all'indirizzo: Giorgio Salvadori, Via Panattoni 2, 56035, Lari, Pisa. Foto di Fabio Beconcini

    Gunsmith in Lari. He was born in Lari on July 18th 1950. Having always been an enthusiast of medieval history and weapons, in 1994 he began forging his first creations in his workshop within the walls of the Castle of Lari. Respectful of the ancient techniques of working with materials, he uses more modern machines in some steps to make the work less tiring. For the quality of the materials and the faithfulness to the models of the ages represented, his weapons and armour have gained a place of great prominence in the sector. Suffice it to mention that 10 "contrade" (districts) of the Palio of Siena make use of his mastery. In order: Bruco, Chiocciola, Drago, Giraffa, Leocorno, Valdimontone. He works at the address: Giorgio Salvadori, Via Panattoni 2, 56035, Lari, Pisa. Pictures by Fabio Beconcini