Nazywam się Danuta, jestem na emeryturze. Haftowaniem interesuję się od dziecka. Kiedy byłam nastolatką, robiłam na drutach i szydełku sukienki, spódnice i bluzy. Po ślubie i urodzeniu dziecka dzięki mojej pasji mogłam zaopatrzyć syna w rękawiczki, czapki i szaliki. W okresie Świąt Bożego Narodzenia nasza choinka jest ozdobiona własnoręcznie wykonanymi aniołkami, bombkami i gwiazdkami. W okresie wielkanocnym robię na szydełku palmy wielkanocne, pisanki i koszyczki. Ostatnio zajmuję się ozdabianiem butelek i pudełek po chusteczkach techniką decoupage. Jeszcze nie wiem, co będę robić w przyszłości, ale myślę o spróbowaniu swoich sił w malarstwie.
My name is Danuta, I am retired. I am interested in needlework since my childhood. When I was a teenager, I was making dresses, skirts and sweatshirts with knitting needles and crochet. After getting married and giving birth to a child, thanks to my passion, I was able to supply my son with gloves, caps, and scarfs. During Christmas time, our Christmas tree is decorated with self-made angels, bombs, and stars. In the Easter time, I am making Easter Palms, Easter eggs, and small baskets made using crochet. Recently, I am decorating bottles and tissue boxes using decoupage technique. I still do not know what am I going to do in the future, but I am thinking about trying myself in painting.
New Educational Approaches for IT and Entrepreneurial Literacy of Senior Artisans
PROJECT:
2020-1-RO01-KA204-080350
New Educational Approaches for IT and Entrepreneurial Literacy of Senior Artisans
PROJECT:
2020-1-RO01-KA204-080350
L-appoġġ tal-Kummissjoni Ewropea għall-produzzjoni ta’ din il-pubblikazzjoni ma jikkostitwixxix approvazzjoni tal-kontenut, li jirrifletti l-fehmiet tal-awturi biss, u l-Kummissjoni ma tistax tinżamm responsabbli għal kwalunkwe użu li jista’ jsir mill-informazzjoni li tinsab fiha.