Luisa es joyera, comenzó en el taller de sus padres, después se formó en la Escuela de arte 3 de Madrid, para posteriormente montar su propio taller con el que lleva casi 30 años trabajando, mi especialidad, es el esmalte en oro y piedras preciosas, aunque lo que mas encargo tengo es la bisutería, reconoce que es lo más demandado, poder conocer este proyecto, abre puertas a mi difusión como profesional, y a encaminarme a conocer a otros orfebres de diferentes puntos de Europa. También me gustaría especializarme más en los sectores de la joya contemporánea, y poder difundir más mi trabajo.
Luisa is a jeweler, she started in her parents' workshop, then she studied at the Art School 3 in Madrid, to later set up her own workshop with which she has been working for almost 30 years, my specialty is gold enamel and precious stones Although what I order the most is costume jewellery, he recognizes that it is the most demanded, being able to get to know this project opens doors for my diffusion as a professional, and for me to get to know other goldsmiths from different parts of Europe. I would also like to specialize more in the contemporary jewelery sectors, and be able to disseminate my work more.
New Educational Approaches for IT and Entrepreneurial Literacy of Senior Artisans
PROJETO:
2020-1-RO01-KA204-080350
New Educational Approaches for IT and Entrepreneurial Literacy of Senior Artisans
PROJETO:
2020-1-RO01-KA204-080350
O apoio da Comissão Europeia à produção desta publicação não constitui uma aprovação do seu conteúdo, que reflecte apenas a opinião dos autores, e a Comissão não pode ser responsabilizada por qualquer utilização que possa ser feita da informação nela contida.